deKurusikoの新作や、お気に入りの本や言葉などを紹介していきます。

2011年7月30日土曜日

「今日」伊藤比呂美 訳

      

ニュージーランドの子育て支援を研究しておられる松川由紀子先生に教えていただ詩です。ファミリーセンターの壁にかかっているそうです。作者は、読み人知らずとしるされていたそうです。訳は、伊藤比呂美さんによるものです。子育て中の方々にこの詩をお知らせしたくて細々と印刷しては差し上げていました。でも、やっぱり伊藤比呂美さんの了承を得たい思い、熊日の方を通して許可を頂きました。ホームページに載せる事までは伺っていないのでちょっと心配ですが、、、

私はこの詩を読むたびに、最初の子育ての事を思い出します。


今日

今日、わたしはお皿を洗わなかった
ベッドはくちゃくちゃ
浸けといたおむつはだんだんくさくなってきた
きのうこぼした食べかすが、床の上からわたしを見ている
窓ガラスは汚れすぎてアートみたい
雨が降るまでこのままだとおもう

人に見られたらなんていわれるか
ひどいねぇーとか、だらしないとか
今日一日、何をしていたの?とか

わたしは、この子が眠るまで、おっぱいをやっていた
わたしは、この子が泣きやむまで、ずっと抱っこしていた
わたしは、この子とかくれんぼした
わたしは、この子のためにおもちゃを鳴らした、それはきゅっと鳴った
わたしは、ぶらんこをゆすり、歌をうたった
わたしは、この子に、していいこととわるいことを、教えた
ほんとにいったい一日何をしていたのかな
たいしたことはしなかったね、たぶん、それはほんと
でもこう考えれば、いいんじゃない?

今日一日、わたしは
澄んだ目をした、髪のふわふわな、この子のために
すごく大切なことをしていたんだって。

そしてもし、そっちのほうがほんとなら、
わたしはちゃーんとやったわけだ。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

(*⌒O⌒*)(●^_^●)(*^^*)

私も、ここ数日、あまり充実しない日々を送っています。
でも、一応ご飯作ったし、掃除もしたし、草むしりもしたから
いいか!と思うことにします。

0 件のコメント:

コメントを投稿